Дипломная работа Тема Явление эвфемии в современном русском и английском языках
Поиск
Выбрать язык
Анонс статей

postheadericon Дипломная работа Тема Явление эвфемии в современном русском и английском языках

Время чтения статьи, примерно 43 мин.

По мнению отечественных и зарубежных ученых, в настоящее время политический язык и язык средств массовой информации имеет нормотворческую значимость, то есть формирует стереотипы публичного речевого поведения.

Политический язык – язык текстов, относящихся к политической коммуникации, активно изучается в аспекте возможностей влияния на общественное мнение.

В настоящее время в России язык политики также активно исследуется в различных аспектах. Существование особой группы эвфемизмов, которые используются в текстах политической коммуникации, отмечают многие отечественные и зарубежные лингвисты, исследовавшие проблему эвфемии. Термин “политический эвфемизм” для обозначения этой группы эвфемизмов не является вполне устоявшимся. Некоторые исследователи термин “политический эвфемизм” заменяют “политической корректностью”. Оба определения активно используются в современной лингвистике.

1.1 Понятие политической корректности и история возникновения данного явления

Язык, как известно, теснейшим образом связан с менталитетом, культурой, традициями его носителей, поэтому многие процессы и явления, происходящие в обществе, находят отражение в системе языка. Английский язык, как один из наиболее динамично развивающихся языков мира, претерпел за последние десятилетия значительные изменения, которые во многом определены изменениями в общественной сфере.

В мире английского языка возникла мощная культурно-поведенческая и языковая тенденция, получившая название “политической корректности” (Political Correctness – P. C) Как отмечает С.Г. Тер-Минасова в монографии “Язык и межкультурная коммуникация” “эта тенденция родилась более 20 лет назад в связи с “восстанием” африканцев, возмущенных “расизмом английского языка” и потребовавших его “дерасиализации” – “deracialization” [Тер-Минасова, С.Г. 2000: 215].

С. Трофимова пишет, что “политическая корректность” появилась в связи с возникновением идеи культурного плюрализма и вытекающей отсюда необходимости в соответствии с новой идеологией пропорционально представлять произведения литературы и искусства, достижения общественной и политической жизни, относящихся к представителям всех этнических и сексуальных меньшинств [http://if. pu.ru/].

Само понятие политической корректности довольно многоаспектно и неоднозначно. И поскольку данная категория вызывает много споров, единая дефиниция понятия “политическая корректность” отсутствует. На наш взгляд, наиболее емкое и адекватное определение этого термина содержится в книге профессора С.Г. Тер-Минасовой, посвященной проблемам языка и межкультурной коммуникации. В этой работе говорится: “Политическая корректность языка выражается в стремлении найти новые способы языкового выражения взамен тех, которые задевают чувства и достоинства индивидуума, ущемляют его человеческие права привычной языковой бестактностью и/или прямолинейностью в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, состояния здоровья, социального статуса, внешнего вида и т.п.” [Тер-Минасова, С.Г. 2000: 230].

У нее же: ” языковая корректность – весьма положительное старание не обидеть, не задеть чувства человека, сохранить его достоинство, хорошее настроение, здоровье, жизнь” [Тер-Минасова, С.Г. 2000: 232].

Комлев Н.Г. определяет политическую корректность как “утвердившееся в США понятие-лозунг, демонстрирующее либеральную направленность американской политики, имеющее дело не столько с содержанием, сколько с символическими образами и корректировкой языкового кода. Речь декодируется знаками антирасизма, экологизма, терпимого отношения к национальным и сексуальным меньшинствам” [Комлев, Н.Г. 1999: 273].

Цурикова Л.В. трактует политическую корректность как “поведенческий и языковой феномен, отражающий стремление носителей языка преодолеть существующую в обществе и осознаваемую обществом дискриминацию в отношении различных членов этого общества” [Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. 2007: 19].

Таким образом, из данных определений можно выделить два наиболее существенных аспекта политической корректности:

1. Культурно-поведенческий аспект, который тесно связан с идеологией и политикой, особенно в области образования;

2. Языковой аспект политической корректности, который проявляется в поиске новых средств языкового выражения и корректировке языкового кода [Панин, В.В. 2003: 105 - 108].

Культурно-поведенческий аспект политической корректности является доминирующим. В США – стране, где проблемам межкультурных и межконфессиональных отношений уделяется значительное внимание, появилась сама идея политической корректности. Особенно последовательно на данном этапе идеи политкорректности проявляются в учебных заведениях, американских университетах и колледжах, как центрах науки и культуры. В предисловии к книге “Are You Politically Correct? ” Ф. Беквит и М. Бауман дают определение политической корректности как “сети взаимосвязанных идеологических воззрений, которые подвергают сомнению основы университетского образования: традиционный учебный план, взгляды на объективность получаемых знаний, придавая значение культурным, половым, классовым и расовым различиям” [Are You Politically Correct?: Debating America's cultural standards edited by Francis J. Beckwith and Michael E. Bauman. 1995: 9]

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Single Page

Оставить комментарий

При копировании материала с данного сайта присутствие ссылки обязательно!

Top.Mail.Ru