Каскад Таймырских ГЭС. Брошюра Энергомашэкспорт.
Основным богатством севера Красноярского края являются полезные ископаемые и в первую очередь медно-никелевые руды, содержащие платину и другие ценные металлы. В этом районе разведаны значительные запасы энергетических углей хорошего качества, природного газа, нефти, графита, железа. Для освоения природных богатств Севера необходимо много дешевой электроэнергии. С вводом в эксплуатацию Усть-Хантайской ГЭС этот район получил мобильный, высокоавтоматизированный и надежный источник электроэнергии. В стадии строительства находится Курейская ГЭС, ведутся проектно-изыскательские работы для строительства Туруханской гидроэлектростанции.
The basic natural resources of the Northern part of the Krasnoyarsk Territory are copper and nickel ores containing platinum and other precious metals. Abundant reserves of high-quality coal, natural gas, oil, graphite, iron have been explored in this region. A great deal of cheap electrical energy is required for developing the natural resources of the North. A flexible, highly automated and reliable power source for this region is the newly commissioned Ust-Khantaiskaya hydroelectric power station. The Kureiskaya station is under construction and the Turukhanskaya Hydro is at the survey and designing stage.
Эту брошюру “Каскад Таймырских ГЭС” можно полистать в оригинале под спойлером ниже
(Внимание! Высокое качество материала, возможна долгая загрузка страниц):
Река Хантайка — правый приток Енисея вытекает из Малого Хантайского озера. Длина реки 165 км, площадь водосбора 30700 км2, падение 60 м, среднемноголетний сток 17,6 км3.
Бассейн реки Хантайки расположен за полярным кругом, в лесотундровой зоне с невысокой лесистостью и большими пространствами болот и тундры, в районе распространения вечной мерзлоты.
Климат района суровый, с продолжительной зимой, сравнительно теплым летом и неустойчивой погодой в переходные месяцы года, сильными ветрами и обилием осадков. Среднегодовая температура воздуха составляет минус 9,3°С, абсолютный минимум минус 64°С, абсолютный максимум плюс 33°С. Снежный покров держится 240—265 дней в году, а безморозный период составляет 78 дней.
В створе гидроузла берега реки крутые высотой до 50 м, ширина реки по урезу воды в межень 40—60 м.
Среднемноголетний расход в створе гидроузла составляет 560 м3/с воды, что соответствует годовому стоку в 1 7,6 км3.
В основании сооружений залегают долериты.
В состав основных сооружений гидроузла входят русловая плотина, левобережная земляная дамба, правобережная плотина, водосброс, водоприемник, напорные подводящие туннели, ГЭС подземного типа, пристанционная площадка, главный корпус и ОРУ 220 кВ.
Длина напорного фронта, км….. 5,34
Площадь водосбора, км2……29300
Напор на сооружения
максимальный, м…………… 56,5
Максимальный расчетный расход через сооружения 0,1% обеспеченности, м3/с…………….. 4830
Объем водохранилища, км3:
полный……………….. 23,5
полезный……………… 12,8
Ust-Khantaiskaya Hydroelectric Power Station — is the first hydroelectric development on the Taimyr meant to supply with power the Norilsk, Du-dinka, and Igarka industrial regions.
The Khantaika river is the right tributary of the Yenisey. It originates at the Small Khantaika lake. Its length is 165 km, catchment area is 30,700 km2, its fall is 60 m, the average annual runoff is 17.6 km3.
the Khantaika river basin is situated beyond the polar circle in the permafrost forest-tundra country wooden with short trees, large areas being covered with swamps and tundra.
The region is characterized by severe climate conditions with a long winter, a rather warm summer and unstable weather during transient months with strong winds and abundant precipitation. The average annual ambient temperature is minus 9.3°C, the absolute minimum temperature is 64°C, the absolute maximum temperature is plus 33°C. The snow covers the land for 240 to 265 days a year, the frostless period lasts only 78 days.
The banks of the river at the damsite are steep and as high as up to 50 m, the river width at the water boundary is 40 to 60 m during low-water periods.
The average annual discharge through the damsite is 560 m3/s which corresponds to an annual runoff of 17.6 km3.
The structures are bedded on dolerites.
The main structures of the hydroscheme are as follows: river-channel dam, left-bank earth-fill dyke, right-bank dam, spillway, headworks, headwater power tunnels, underground powerhouse, station service area, main building, and 220-kV switchyard.
Length of water-retaining
structures, km…………….. 5.34
Catchment area, km2……… 29,300
Maximum head
on structures, m…………… 56.5
Maximum rated discharge
through the structures
at 0.1% probability, m3/s……. 4830
Reservoir storage, km3:
total………………….. 23.5
active………………… 12.8
План сооружений Усть-Хантайского гидроузла:
1 — каменно-набросная плотина;
2 — строительный туннель;
3 — здание ГЭС;
4 — сбросной канал;
5 — водосброс;
6 — водоприемник;
7 — подводящий канал
Layout of the Ust-Khantaiskaya Hydroscheme Structures:
1 — rock-fill dam;
2 — diversion tunnel;
3 — powerhouse;
4 — escape canal;
5 — spillway;
6— headworks;
7 — inlet canal
Русловая каменно-набросная плотина длиной 420 м и наибольшей высотой 72 м на левом берегу переходит в левобережную дамбу, а на правом примыкает к коренному склону и площадке водоприемника.
Водонепроницаемой частью плотины является центральное ядро из гравийно-галечных грунтов с супесчаным заполнителем (морена). Между ядром и каменной наброской отсыпаны переходные зоны из рассева песчано-гравийной смеси. Сопряжение ядра с основанием осуществляется бетонным зубом, прорезающим трещиноватый слой скалы. Ниже зуба выполнена цементационная завеса глубиной в 25 м. Вся площадь контакта ядра с основанием покрыта бетонной облицовкой, предохраняющей грунт ядра от суффозии в трещины скалы.
Левобережная дамба с экраном длиной 1967 м и наибольшей высотой 12 м отсыпана из гравийно-галечного грунта с супесчаным заполнителем.
Правобережная плотина расположена в 4,2 км к северу от станционного узла ГЭС. Плотина длиной 2520 м и наибольшей высотой 33 м с центральной частью из связанных грунтов и наружных призм из гравийно-галечных грунтов с супесчаным заполнителем, защищающих ядро от промерзания и пучения.
Береговой водосброс имеет два пролета шириной по 20 м и рассчитан на пропуск 3600 м3/с воды при форсировке уровня на 1,5 м над НПУ.
Отверстия водосброса перекрываются плоскими затворами.
Маневрирование затворами производится козловым краном грузоподъемностью 2 X 280 тонн.
Под верховым зубом и левобережной сопрягающей стенкой осуществлена цементационная завеса.
Подводящий канал водосброса, сооруженный в скальной выемке, служит одновременно и подводящим каналом водоприемника ГЭС.
Сбросной канал длиной 680 метров проходит в скальной выемке, ширина канала по дну от 45 метров у водосброса до 30 метров в конце канала.
The rock-filled river-channel dam, 420 m long and 72 m in maximum height, changes on the left bank into a left-bank dyke and on the right bank it abuts the bedrock slope and the head works floor.
The water-tight part of the dam
is the coarse gravel central core with a sandy loam filler (moraine). Intermediate areas of sand and gravel mixture are made between the core and the rock fill. A concrete toe wall cutting the fissured layer of the rock is made to interface the core with the foundation rock. A 25 m deep grout curtain is arranged downstream of the toe wall. The entire core-to-foundation interface area is covered with concrete facing that prevents the core material from the suffosion into the rock joints.
The left-bank dyke with a 1967 m long face and a maximum height of 12 m is made of coarse gravel soil with sandy loam filler.
The right-bank dam is situated 4.2 km to the north of the powerhouse. It is 2520 m long and maximum 33 m high. The central portion consists of fixed grounds and coarse-gravel, sandy loam filled external shells protecting the dam core against freezing andheaving.
The bank spillway has two 20 m
bays and is designed to discharge 3600 m3/s at a level forcing of 1.5 m above the normal headwater level.
The spillway orifices are closed with lifting gates.
The gates are handled by a gantry crane of 2X2801 lifting capacity.
A cement grout curtain is made under thy upstream toe and the left-bank sidewall.
The spillway inlet canal made in the rock quarry functions at the same time as the station headworks inlet.
The 680 m long escape canal is made in the rock quarry. Its bottom width is 45 m at the spillway and 30 m at the end of the canal.
Разрез по водосливной плотине Section through the Spillway Dam
Каменно-набросная плотина Rock-fill Dam
Кран на гребне водосливной плотины
Crane at the Crest of the Spillway Dam
Станционный узел в составе водоприемника, подводящих туннелей, подземного здания ГЭС, отводящего канала, главного корпуса и трансформаторной площадки располагается на правом берегу между руслом реки и водосбросными сооружениями.
Водоприемник имеет 7 отверстий шириной по 10 м и высотой 14 м. От водоприемника вода по напорным туннелям диаметром по 6 м поступает к спиральным камерам и турбинам ГЭС.
Длина одного туннельного водовода 82,6 м. Здание ГЭС — подземного типа размещается в скальном массиве вблизи крутого скального берегового склона.
The power station proper consisting of headworks, inlet tunnels, underground powerhouse, escape canal, main building, and transformer site is situated on the right bank between the river channel and the spillway structures.
The headworks has seven orifices, each 10m wide and 14m high. Water coming from the headworks is passed via penstocks, each 6 wide, to the scroll cases and turbines of the power station.
Each penstock is 82.6 m long. The underground powerhouse is built in the rock mass near the steep rocky slope.
Подводящий канал Inlet Canal
Усть-Хантайская ГЭС. Вид с нижнего бьефа Ust-Khantaiskaya
Hydro as Viewed from the Downstream Reach
Кран для подъема затворов отсасывающих труб
Crane for Lifting the Draft Tube
Gates
Машинный зал шириной 20 м, длиной 140 м и высотой 35 м.
В машинном зале установлены гидроагрегаты с поворотно-лопастными турбинами и синхронными вертикальными генераторами. Машинный зал и монтажную площадку обслуживают два мостовых крана грузоподъемностью по 150/30 тонн.
Непосредственно к монтажной площадке подходит транспортный туннель для доставки оборудования и строительных материалов.
Главный корпус и трансформаторная площадка размещены над подземным зданием ГЭС и соединены шахтами с подземными помещениями.
The turbine room is 20 m wide, 140 m long, and 35 m high.
It accommodates hydropower units with Kaplan turbines and vertical-shaft synchronous generators. The turbine room and the assembly floor are serviced by two overhead travelling cranes each of 150/30 t lifting capacity.
The transportation tunnel through which building materials and equipments are delivered to the site is brought directly to the assembly floor.
The main building and the transformer site are located above the underground powerhouse and communicate through shafts with the underground rooms.
Параметры гидроагрегатов Усть-Хантайской ГЭС Параметры на русском Settings in English Турбина (Turbine):, Тип (Type) ПЛ-60/5а-ВМ-410 ПЛ-60/5а-ВМ-410 Турбина (Turbine): Мощность, МВт (Capacity, MW) 65 65 Турбина (Turbine): Расчетный напор, м (Rated head, m) 45,8 45,8 Турбина (Turbine): Расход воды, м/с (Water discharge, m3/s) 165 165 Турбина (Turbine): Частота вращения, об/мин (Speed, rpm) 187,5 187,5 Турбина (Turbine): Изготовитель (Manufacturer) Сызранский
турбиностроительный завод Syzran
turbine works Генератор (Generator): Тип (Type) CB 780/137-32 CB 780/137-32 Генератор (Generator): Мощность, МВт (Output, MW) 63 63 Генератор (Generator): Напряжение, кВ (Voltage, kV) 10,5 10,5 Генератор (Generator): Возбуждение (Excitation) Электромашинное Rotary exciter Генератор (Generator): Изготовитель (Manufacturer) Новосибирский завод "Сибэлектротяжмаш" Sibelektrotjazhmash
works in Novosibirsk
Разрез по оси водоприемника и машзалу Усть-Хантайской ГЭС Section through the Centre Line of the Headworks and Turbine Room at the Ust-Khantaiskaya Hydroelectric Power Station
Машинный зал Усть-Хантайской ГЭС Turbine Hall of the Ust-Khantaiskaya Hydroelectric Power Station
Пульт управления ГЭС Power Station Control Board
Повышающие трансформаторы типа ТДГ—90000/220 установлены на площадке вдоль здания главного корпуса со стороны верхнего бьефа.
Трансформаторы изготовил Запорожский трансформаторный завод. ОРУ-220 кВ расположено на правом берегу подводящего канала и воздушными перекидками связано с повышающими трансформаторами.
Выдача мощности осуществляется с ОРУ-220 кВ по двум линиям электропередачи в Норильскую энергосистему, одной линией на Игарку и на строительство Курейской ГЭС, а также через два понижающих трансформатора и ЗРУ 6 кВ в поселок Снежногорск.
Управление, регулирование и контроль режима электромеханического оборудования ГЭС производятся автоматически с использованием средств телемеханики ближнего действия и сосредоточено на центральном пульте управления, расположенном в главном корпусе.
Технико-экономические показатели гидроэлектростанции
Установленная мощность, МВт. . . 441
Среднемноголетняя выработка, кВт-ч………… 2 млрд.
Число часов использования установленной мощности……. 4350
The type ТДГ-90000/220 step-up transformers are mounted on a floor stretching along the main building on the headwater side.
The manufacturer of the transformers is the Zaporozhje transformer works.
The 220-kV switchyard is situated on the right bank of the inlet canal and connected via overhead connecting lines with the step-up transformers.
The generated power is conveyed from the 220-kV switchyard over two power transmission lines to the Norilsk power system, over one line to Igarka and to the construction site of the Kureiskaya Hydro, and also via two step-down transformers and the 6-kV indoor switchgear to the town of Snezhno-gorsk.
The electromechanical equipment of the power station is controlled, regulated, and checked for normal operating conditions by means of short-distance telemechanic facilities accommodated in the central control board in the main building.
Performance Characteristics of the Station
Installed capacity, MW……….. 441
Average annual output, kW-h… 2X109
Installed capacity
utilization hours…………… 4350
Курейская ГЭС
Река Курейка — правый приток Енисея. Длина реки 888 км, площадь водосбора 44700 км2, среднемноголетний сток 22 км3. Долина реки глубокая, каньоно-образная, русло изобилует перекатами и порогами. Ширина реки достигает 300— 400 м, на порогах — 50—120 м. Пороги распространены на всей ширине реки.
В основании гидроузла и прилегающих склонах залегают долериты. Средняя величина годового расхода реки Курейки в створе гидроузла составляет 632 м3/с.
Климат района строительства суровый с продолжительной зимой и неустойчивой температурой лета.
Минимальная температура достигает минус 64°С, максимальная плюс 34°С. Продолжительность безморозного периода 86 дней.
В состав сооружений гидроузла входят: русловая правобережная и левобережная плотины, станционный узел, водосбросные сооружения и ОРУ – 220 кВ.
Длина напорного фронта, км…………………. 4,3
Напор на сооружения:
максимальный, м…………… 65,5
Расход через сооружения:
максимальный, м3/с……….. 9600
Полезный объем водохранилища, км3……………… 7,3
Kureiskaya Hydroelectric Power Station
The Kureika river is the right tributary of the Yenisei. Its length is 888 km, the catchment area is 44,700 km2, the average annual runoff is 22 km3. The river flows over a deep canyon with the channel abundant is shallows and rapids. The river width is 300 to 400 m and at rapids it is 50 to 120 m. The rapids occur over the entire length of the river.
The hydroscheme and the adjacent slopes are bedded on dolerites.
The average annual discharge of the Kureika through the damsite is 632 m3/s.
The construction site is situated in a region with a severe climate characterized in a long winter and unstable temperature in summer.
The minimum ambient temperature is as low as minus 64°C, the maximum temperature is plus 34°C. The frostless period lasts 86 days.
The hydroscheme structures are as follows: left- and right-bank river-channel dams, power station proper, spillway structures, and 220-kV switchyard.
Length of water retaining sructures, km………………. 4.3
Maximum head on structures, m…………… 65.5
Water discharge through the structures,m3/s, max……. 9600
Active storage of reservoir, km3………………. 7.3
Русловая каменно-земляная плотина длиной по гребню 1576 м с центральным грунтовым ядром имеет максимальную высоту 81 м.
Правобережная каменно-набросная плотина имеет длину 1293 м и максимальную высоту 39 м с центральным грунтовым ядром.
Левобережная каменно-земляная плотина имеет экран, длину 1133 м и максимальную высоту 24,5 м.
Туннельный водосброс общей длиной 760 м предназначен для пропуска расхода воды в период строительства, а в дальнейшем используется как эксплуатационный водосброс.
Туннель длиной 220 м, высотой 18,5 м и шириной 16 м рассчитан на пропуск 2100 м3/с воды.
Поверхностный водосброс располагается в глубокой скальной выемке левого берега и состоит из подводящего канала, водосливного оголовка и отводящего канала. Водосброс имеет четыре пролета шириной по 16 м и рассчитан на пропуск 8700 м3/с воды.
В подводящем канале водосброса сооружается водоприемник ГЭС с глубинным водозабором.
Подача воды от водоприемника к турбинам ГЭС осуществляется по напорным туннельным водоводам диаметром по 7 м.
В глубокой скальной выемке размещается здание ГЭС, в котором устанавливаются радиально-осевые турбины и синхронные вертикальные генераторы.
Для монтажа и обслуживания гидроагрегатов машзал оборудован двумя мостовыми кранами грузоподъемностью по 250/32 т. 4Трансформаторная площадка размещается со стороны нижнего бьефа над отсасывающими трубами.
The river-channel rock-and- 1 earthfill dam has a crest length of 1576 m; maximum height of its central earth core is 81 m.
The right-bank rock-fill dam is 1293 m long; its maximum height is 39 m; the dam has a central earth core.
The left-bank earth-and-rockfill dam is fitted with a diaphragm; its length is 1133 mm and its maximum height is 24.5 m.
The tunnel spillway having a total length of 760 m is used as a diversion outlet which will function in future as an operating spillway.
The 220 m long, 18.5 m high, and 16 m wide tunnel is meant to discharge 2100 m7s.
The overflow spillway is arranged in a deep rock quarry of the left bank. It consists of an inlet canal, an overflow funnel, and an outlet canal. The spillway has four 16-m wide bays and is designed for water discharge of 8700 m3/s.
The station headworks with a low-level intake is built in the inlet canal of thespillway.
Water is passed from the head-works to the station turbines through dia. 7 m tunnel penstocks.
The powerhouse built in a deep rock quarry accommodates Francis turbines and vertical-shaft synchronous generators.
The turbine room is furnished with two overhead travelling cranes each of 250/32 t lifting capacity, in- 2 tended for mounting and servicing the hydropower units.
The transformer site is located above the draft tubes at the tailwater side.
План сооружений Курейского гидроузла:
1 — водоприемник;
2 — здание ГЭС;
3 — водосброс;
4 — строительный туннель;
5 — ОРУ 220 кВ;
6 — русловая плотина;
7 — правобережная плотина;
8 — левобережная плотина
Layout of the Kureiskaya Hydroscheme Structures:
1 — headworks;
2 — powerhouse;
3 — spillway;
4 — diversion tunnel;
5 — 220-kV switchyard;
6 — river-channel dam;
7 — right-bank dam;
8 — left-bank dam
2 Отсыпка камня в плотину Filling the Dam with Cobblestone
3 Земляные работы по возведению плотины Earth Excavation during the Dam Construction
4 Сооружение подводящего канала к ГЭС Construction of the Headrace Canal to the Hydroelectric Power Station
5 Буровые работы Drilling Work
Гидроэлектростанция мощностью 600 МВт будет вырабатывать 2,6 млрд. кВт ч. электроэнергии в год и по ВЛ 220 кВ передавать ее в энергосистему.
Организация строительства и производства основных работ
Район строительства Курейской ГЭС расположен за Полярным кругом в необжитом районе с невысокой лесистостью и наличием больших пространств болот и тундры.
Строительные материалы и оборудование для Курейской ГЭС поступают железнодорожным транспортом в речной порт города Красноярска, из которого водным транспортом (1670 км) доставляются на перевалочную базу в 14 км от севера гидроузла и далее автотранспортом на базовые склады, стройплощадку, промбазы и поселок.
Расположить перевалочную базу ближе к месту строительства оказалось невозможным из-за малых глубин реки Курейки.
Сезонная доставка грузов речным транспортом потребовала создания складского хозяйства, рассчитанного на хранение 9—10-месячных запасов материалов.
В районе гидроузла была построена сеть автомобильных дорог и на стройплощадке был создан полный комплекс строительного хозяйства, включая базы специализированных подрядных организаций: гидромонтажа, гидроспецстроя, гидроэлектромонтажа, спецгидроэ-нергомонтажа, сантехмонтажа, главного энергетика, промстроя, жилстроя и т.п.
Все строительные рабочие и эксплуатационные кадры предприятий размещены в поселке Пионерном, расположенном у перевалочной базы и базисных складов, и в поселке Светлогорске, расположенном вблизи створа плотины.
Открытые земельно-скальные работы по гидроузлу с плотинами из местных материалов являются преобладающими, наиболее трудоемкими и лимитирующими ход и сроки строительства.
Глубина выемок скального грунта под основные сооружения достигает 80 м.
Основной объем насыпи скального грунта приходится на плотины. Пригодные для насыпей грунты из полезных выемок (в том числе и подземных) при несовпадении сроков разработки и укладки отсыпаются в резервные отвалы для последующего использования.
Turbine
The hydroelectric power station of 600 MW capacity will generate annually 2. 6х109 kW-h of electrical energy. This energy will be conveyed to the power system pver a 220-kV power transmission line.
Organization of the construction site and work execution sequence
The construction site of the Ku-reiskaya Hydro is situated beyond the polar circle in a noninhabited region wooded with short trees, large areas being covered with swamps and tundra.
Building materials and equipment for the Kureiskaya Hydro are delivered by rail to the river port of Krasnoyarsk wherefrom they are conveyed by water (1670 km) to a transfer depot 14 km to the North of the hydroscheme and further by motor vehicles to the storehouses, construction site, material stores, and to the settlement.
The transfer depot could not be located closer to the construction site because of shallow water of the Kureika river.
Seasonal delivery of goods by water involved the organization of storage facilities suitable to hold materials in storage for a period of nine or ten months.
A network of motor roads was constructed at the hydroscheme and the construction site was outfitted with a complete system of building facilities, among them being the depots of specialised contractor bodies, such as the hydraulic equipment installation contractor, special hydraulic engineering body, hydroelectric equipment installation body, special hydroelectric power equipment installation body, plumbing work contractor, chief power engineer, industrial building, housing construction, and other organisations.
All the building workers and operating personnel are living in the Pionerny settlement situated near the transfer depot and the strore-houses and also in the town of Svet-logorsk located in the vicinity of the damsite.
The surface rock and earth excavation work required for building the dams of local materials is most
Параметры гидроагрегатов Курейской ГЭС Параметры на русском Settings in English Турбина (Turbine):, Тип (Type) РО-75/728б-ВМ-510 РО-75/728б-ВМ-510 Турбина (Turbine): Мощность, МВт (Capacity, MW) 122,5 122,5 Турбина (Turbine): Расчетный напор, м (Rated head, m) 57 57 Турбина (Turbine): Расход воды, м/с (Water discharge, m3/s) 236 236 Турбина (Turbine): Частота вращения, об/мин (Speed, rpm) 125 125 Генератор (Generator): Тип (Type) CB 1130/140-48 CB 1130/140-48 Генератор (Generator): Мощность, МВт (Output, MW) 120 120 Генератор (Generator): Напряжение, кВ (Voltage, kV) 13,8 13,8 Трансформаторы (Transformers): Тип (Tape) ТЦ 160000/220 ТЦ 160000/220
Разрез по оси водоприемника к зданию ГЭС Section through the Centre Line of the Headworks to the Powerhouse
Котлован здания Курейской ГЭС Pit for the Kureiskaya Hydro Powerhouse
Выходной портал строительного туннеля Outlet Doorway of the Diversion Tunnel
Разрез по водосливной плотине
Section through the Spillway Dam
Пропуск строительных расходов и льда в условиях строительства Курейской ГЭС представляет сложную задачу из-за расположения створа плотины в пределах порога, имеющего весьма узкое русло, а также из-за больших паводковых расходов и колебаний уровня.
Возведение нижней части русловой плотины и здания ГЭС с отводящим каналом осуществляется в осушенном водоотливом котловане под защитой перемычек.
Верховая перемычка отсыпается в виде каменного банкета с суглинистым ядром, низовая перемычка отсыпается в тиховодье и имеет вид гравийно-песчаной призмы с суглинистым экраном.
После перекрытия русла строительные расходы пропускались через туннельный водосброс, а в отдельные годы весенний паводок пропускался также и через недостроенную русловую плотину со специально устроенным бетонным водосливом при соответствующем укреплении ее камнем.
labour consuming and inhibiting to the rate of construction.
Pits in the rock for main structures are sometimes excavated to a depth of 80 m.
The bulk of rock excavation work falls on the dams. The rock and earth excavated from usable pits, including underground ones, for filling embankments are discharged to storage heaps to be used later on in case they cannot be utilized at once.
A complicated problem in the construction of the Kureiskaya Hydro is the diversion of construction debris and ice because the damsite is situated at a rapid where the channel is very narrow and also because of heavy flood discharge and water level fluctuations.
The downstream part of the river-channel dam and the powerhouse, together with the tailrace canal, are built in a dewatered pit under the protection of cofferdams.
The upstream cofferdam is made in the form of a loam-core cobble banquette; the downstream cofferdam is filled during tranquil water periods in the form of a gravel-and-sand shell with a loam face.
After damming the river channel construction debris were diverted through the tunnel spillway and during some periods the spring flood was also diverted through the unfinished river-channel dam suitable reinforced with cobblestone and furnished with a concrete spillway.
Наименование работ (Name of works) Объем основных работ, тыс. м3 Scope of main work, thou. m3 Выемка: рыхлых грунтов (Excavation:
earth) 1815 1815 Выемка: скальных грунтов открытая (surface, rock) 3800 3800 Выемка: скальных грунтов— подземная (underground, rock) 152 152 Насыпь мягких грунтов (Earth filling) 1954 1954 Насыпь скальных грунтов (Rock filling) 5158 5158 Разработка карьеров
рыхлых грунтов (Digging of earth quarries) 10000 10000 Разработка карьеров
скальных грунтов (Mining of rock quarries) 4100 4100 Дренажи, фильтры, крепления (Drainage, filters, supports) 1887 1887 Бетон и железобетон (Concrete and reinforced
concrete) 392 392 Металлоконструкции
и механизмы, тыс.т. (Metal structures and mechanisms,
thou. t.) 11,2 11,2 Цементация основания, тыс.пог.м (Foundation grounting in cement, thou. m) 42,5 42,5
Укладка первого бетона в зуб плотины
Placing the First Slab of Concrete in the Dam Toe
В нижнем течении реки Нижней Тунгуски проектируется сооружение Туруханской гидроэлектростанции. В намечаемом створе река Нижняя Тунгуска протекает в V – образной слабо террасированной долине, врезанной в долеритовый массив. Среднемноголетний сток в створе гидроузла составляет 113 км3, что соответствует расходу 3590 м3/с.
Климат в районе намечаемого строительства континентальный, с холодной продолжительной зимой и коротким, но относительно теплым летом. Минимальная температура достигает минус 68°С, а максимальная в июле плюс 37—39°С.
В среднем в этом районе бывает от 141 до 163 дней со среднесуточной температурой выше 0°С.
Состав гидроузла: каменно-набросная плотина высотой 210 м, два строительно-эксплуатационных туннеля, левобережный станционный узел и правобережный станционный узел, ОРУ на 500 и 1150 кВ.
Создаваемое водохранилище с полезным объемом 93,5 км3 обеспечит многолетнее регулирование стока.
В зданиях ГЭС предполагается установить гидроагрегаты единичной мощностью по 1000 МВт.
Гидроэлектростанция мощностью 12 млн. кВт будет вырабатывать 46 млрд. кВт-ч электроэнергии в средний по водности год.
The Turukhanskaya Hydro will be built in the downstream reach of the Nizhny Tunguska. At the planned construction site the river flows in a low-terraced steep-walled valley cutting a dolerite mass. The average annual runoff at the damsite is 113 km3 which corresponds to a discharge of 3590 m3/s.
The climate at the planned dam-site is continental with a long cold winter and a short but rather warm summer. The minimum temperature is as low as minus 68°C and the maximum temperature in July is 37 to 39°C.
The temperature rises above zero in this region during 141 — 163 days in average.
The hydroscheme structures are as follows: earth-and-rockfill dam, 210 m high, two diversion and operating tunnels, the left-bank and the right-bank power stations, 500 and 1150 kV switchyards.
The reservoir with an active storage of 93.5 km3 will afford a long-term flow control.
The powerhouses will accommodate hydropower units of unit capacity as high as 1000 MW.
The anticipated capacity of the power station is 12х106 kW, the output will be 46х109 kW- h during average years.
Река Нижняя Тунгуска в районе будущего строительства Туруханской ГЭС
The Nizhny Tunguska River at the Planned Construction Site of the Turukhanskaya Hydroelectric Power Station
Советский Союз достиг замечательных успехов в развитии электроэнергетики.
Обширность территории, разнообразие климатических, топографических, геологических и гидрологических условий районов, в которых возводятся энергетические объекты, позволили советским энергетикам накопить богатый опыт по их проектированию и строительству.
Опыт советских энергетиков в сочетании с высокоразвитым отечественным производством современного энергосилового и электротехнического оборудования позволяют Советскому Союзу осуществлять широкую программу строительства энергетических объектов не только внутри страны, но и выполнять многочисленные заказы за рубежом по контрактам, заключенным Всесоюзным объединением „Энергомашэкспорт”.
В/О „Энергомашэкспорт” оказывает иностранным фирмам различные виды услуг, связанные с проектированием, поставками и монтажом энергетического оборудования.
В/О „Энергомашэкспорт” экспортирует энергетическое оборудование для гидравлических электростанций, а также отдельные узлы энергетического оборудования.
В/О „Энергомашэкспорт” оказывает покупателям помощь в монтаже, наладке и пуске оборудования в эксплуатацию, в организации и проведении технического обслуживания.
В/О „Энергомашэкспорт” всегда учитывает климатические условия расположения электростанции и особенности эксплуатации советскогооборудования за границей и готово удовлетворить специальные требования покупателей.
В/О „Энергомашэкспорт” — это гарантия надежности и высокого качества выполнения всех работ.
По вопросам поставки оборудования, входящего в экспортную программу В/О „Энергомашэкспорт”, обращаться непосредственно к экспортеру, а также в Советское торговое представительство или к фирме-агенту В/О „Энергомашэкспорт” в соответствующей стране.
Наш адрес: СССР, Москва, 127486, Дегунинская, 1, В/О „Энергомашэкспорт”.
The Soviet Union has achieved a great success in the development of power industry. A vast territory, versatile climatic, topographic, geological, and hydrological conditions at the construction sites of power projetcts have enabled the Soviet power engineers to accumulate a great deal of experience in the designing and building of power developments.
The great experience of Soviet power engineers along with the highly developed Soviet industry manufacturing up-to-date power generating and electrical equipment have made it possible to carry out a comprehensive programme in the construction of power projects not only in this country but also abroad to contracts concluded with the АН-Union Association.
V/O “Energomachexport” renders foreign firms a great variety of services concerned with the designing, delivery, and installation ofpower generating equipment.
V/O “Energomachexport” exports powergenerating equipment for hydroelectric power stations and also separate parts of this equipment. V/O “Energomachexport” renders technical assistance to its Clients in the installation, debugging, and commissioning of sold equipment and also in the organisation of its maintenance. V/O “Energomachexport” always takes into account the environmental conditions at the construction site of the project and characteristic features in the operation of Soviet equipment abroad and is ready to satisfy most stringent requirements of its Customers. V/O “Energomachexport” guarantees reliability and high-quality workmanship.
Please send your enquiries concerned with’the delivery of equipment that is on the export list of V/O “Energomachexport” directly to the exporter and also to the trade Representation of the Soviet Union or the V/O “Energomachexport” agent-firm in your country.
Our address: V/O “Energomachexport”, 1, Deguninskaya Ul, Moscow, 127486, USSR.
ENERGOMACHEXPORT
Гидроэлектростанции, для которых „Энергомашэкспорт” поставил советское энергетическое оборудование Hydroelectric Plants, Where to V/O “Energomachexport” Supplied Soviet-Made Equipment
Название ГЭС Name of hydraulic plant Страна Country Напор, м
Head, m Тип турбины Turbine type Количество агрегатов ГЭС, шт.
Number of units Общая мощность, МВт
Aggregate capacity, MW Хиракуд II
Hirakud II Индия India 20 ПЛ 582-В-430 2 48 Меттур Тоннел
Mettur Tonnel Индия India 47 ПЛ 646-В-450 4 200 Линганамакки Linganamaki Индия India 27,5 ПЛ 40-В-360 2 55 Дженпег
Jenpeg Канада Canada 7,3 ПЛ 826-ГК-750 6 168 Майка
Maica Канада Canada 170,7 PO 822-B-658 2 870 Капивара
Capivara Бразилия Brazil 50 PO 820-B-605 4 640 Собрадиньо Sobradinho Бразилия Brazil 27,2 ПЛ 587a-B-950 6 1050 Сальто Гранде
Salto Grande Аргентина-Уругвай Argentina Uruguay 25,3 ПЛ 587a-B-850 14 1890 Сигалда
Sigalda Исландия Island 70,7 PO810-B-315 3 150 Пурнари
Pournari Греция Greece 68 PO 728-B-425 3 300 Вигеландс Бруг Vigelans Brug Норвегия Norway 19,5 ПЛ 30-B-330 2 24 Клостерфосс Klosterfoss Норвегия Norway 5,03 ПЛ 984-Г-450 2 10,4 Балимела
Balimela Индия India 257 PO 683-B-280 6 360
Загрузить в формате PDF на ПК: