ЛПК
Поиск
Выбрать язык
Магазин одежды
Анонс статей
Этот день в истории

Нет событий

Оперативная связь
Архивы погоды

Записи с меткой ‘ЛПК’

postheadericon “Игарка живет навигацией”. Документальный фильм + текст, 1986 год.

Время чтения статьи, примерно 7 мин.

Голос за кадром: Вот уже почти 60 лет, как идут плоты по Енисею, с юга на север, идут в Заполярную Игарку. Сегодня этот город, один из крупнейших лесаэкспортных портов страны.

К навигации Игарка готовятся всю долгую заполярную зиму, а едва на Енисее сойдет лед, на акватории порта выстраиваются плавучие краны.

Кипит работа и на берегу, город ждет прибытие морских лесовозов.

Но первыми в Игарку придут речные теплоходы, они доставят сезонных рабочих.

igarka-2

Кто же они, сегодняшние сезонники? Зачем они едут сюда?

- Ну, большинство здесь из Казани, только из разных районов, хочется поработать на совесть… Как сказать еще…

- У меня такое же мнение, также поработать. И в основном романтика… Посмотреть. Не сидеть на одном месте, а посмотреть, как работают люди на других местах нашей страны, и поработать вместе с ними!

Корреспондент: – Вам когда-нибудь раньше приходилось работать докером?

- Мне докером не приходилось работать, но… я постараюсь здесь приобрести специальности, которых раньше не знал, и которыми меня здесь научат…

 - Мы приехали за Воронежа сюда, посмотреть город Игарку, ну и конечно молодость нас зовет, вот хочем посмотреть и увидеть… самих себя испытать…

Корреспондент: – То есть испытать вы себя хотите именно на лесопильно-перевалочном комбинате?

- Да!

igarka-3

Корреспондент: – И кроме того больше никаких целей не было, ну скажем, заработать деньги какие-то?

- Ну, как вам сказать? Конечно….

Корреспондент: – Откровенно!?

 - Конечно и заработать тоже хочется…

- Конечно!

- Не всё же романтика!

Девушка: - Я из Казани…

igarka-4

Корреспондент: – Вы не скажете зачем вы поехали на север?

 - Мы в прошлом году тут были, нам очень понравилось тут, и хорошо тут очень.

Корреспондент: – Ну, а как заработки? Тоже не последнее место занимают?

- Ничего, нормально тоже. Хорошо! Все хорошо тут! Нам лично нравится!

- Все приехали молодые, все с семьями, приехали заработать, чтобы вступить…, там в кооператив, но кто думает о машине купить…

- Пополнить, короче, семейный бюджет…

- Ну, рассчитываем рублей на 500.

- Но такие заработки…. Больше, конечно, чем у нас там, но какие здесь условия будут работы, такие заработки… Это от этого зависит – останемся мы здесь еще или нет. Вообще у нас планы – побольше здесь поработать, конечно.

Корреспондент: – Ну как? Вас устраивает, вот, как вас здесь встретили, как разместили?

- Да, встретили нас здесь хорошо. Мы как-то думали, что вот, немного хуже условия…

Корреспондент: – Не ожидали?

- Да! Здесь и комнаты понравились все, и комендант – хозяйка общежития – приветливая женщина, сразу нас поселила, хоть мы даже ночью приехали поздно. Нас встретили привезли, поселили нас, все рассказали, объяснили.

Корреспондент: – Первое впечатление об Игарке? Согласились ли вы, вот, постоянно здесь жить, если так подумать?

- Жили бы! Тем более, что семьи у нас есть, и дети у всех. С удовольствием б тут пожили здесь, если бы нам предоставили квартиру – и пять, и десять лет…

igarka-5

Голос за кадром: Приезжают рабочие люди…

Когда-то сезонники сыграли большую роль в жизни северного порта. Может ли Игарка обойтись без них сегодня? Пока нет! Но есть выход! Вот так работают опытные докеры, каждый пакет без задержки находит свое место в трюме лесовоза, да так плотно ложатся, что хоть гвоздями их сбивай.

Комсомольско-молодежная бригада Григория Перепелицы стотысячный рубеж, в истории комбината, перешагнула одной из первых. Сто тысяч кубометров пиломатериала погрузило в течение одной навигации, а это полтора-два десятка морских лесовозов.

Григорий Перепелица: – Когда я начала работать форманом, так у нас называют бригадиров на погрузке, я столкнулся с проблемой сезонных рабочих. У сезонных рабочих отношениях к работе, к сожалению, хуже по сравнению с кадровыми. И вот решил попробовать укомплектовать свою бригаду, максимально, как можно больше людьми проживающими в Игарке, кадровыми нашими рабочими. Для этого пришлось очень много походить в партком, в комитет комсомола, я тогда был в комитете комсомола, у начальников цехов выпрашивать людей. Но если, сами подумайте, какой начальник цеха захочет отдавать на полгода своего рабочего, который добросовестно относится к работе? И поэтому пришлось очень много уговаривать. Но в восемьдесят втором году у меня в бригаде уже было процентов пятьдесят-шестьдесят таких рабочих. Результаты, конечно, они не заставили себя ждать и производительность выросла намного, нарушения трудовой дисциплины были минимальны. И давали их именно сезонные работники. И качество! У нас бригада в свое время отличалась высоким качеством работы, мы занимали много призовых мест. Писали, говорили о нас. И вот, я на деле понял, что кадровый рабочий, он погоду делает у нас больше, чем сезонный.

Голос за кадром: – Овладеть мастерством за полгода сезонные рабочие не успевают. Даже самый старательный может по неопытности допустить серьезную промашку. Рассыпан пакет! Собрать его заново – это время, а ведь в навигацию на счету каждая минута. Подобные оплошности тут на каждом шагу.

Не о таких докерах мечтает заместитель директора комбината Геннадий Иванович Каретников:

- Докер профессия серьезная и как всякая серьезная профессия требует определенной подготовки, навыков и профессионального мастерства, чем, к сожалению, не отличаются те ребята из состава сезонных рабочих, которые приезжают к нам ежегодно и уже много лет на погрузку морских судов. Говоря о качестве работ, которые производят эти ребята можно сказать, как критерии оценки их работы, можно считать то большое количество писем, протестов, жалоб со стороны администрации морских судов. Либо это не качественная укладка даже на палубе, тем более что неудовлетворительное по качеству опять же кладка пакетированных пиломатериалов в трюмах. В общем то это и безопасность мореплавания, в общем то это и качественная сохранная перевозка. В конечном итоге это и товарный вид пакета, ну и наконец это и престиж нашего государства, на том уровне и в тех странах, на которые мы продаем наши экспортные пиломатериалы. И вот как раз вот этими, ещё раз повторяю, профессиональными качествами в недостаточной степени владеют ребята по набору. Это не их вина, это наша беда и решение проблемы подготовки, профессиональной подготовки, которые мы не можем обеспечить настоящее время за короткий период навигации мне видится только в организации дополнительного производства на комбинате, когда эти будущие докеры, в течение навигации 5-6 месяцев работают на погрузке, а в межнавигационный период занимаются дополнительным производством организованным на базе комбината.

Голос за кадром: – Дополнительные производства. Вот он выход. Так решение одной проблемы – кадровой, может решить и другие сразу две – использование лесопильных отходов и производство товаров народного потребления.

В магазине: – Камский завод изготавливать нам вот такие скалки, бочата. Вот, например, у нас решетка для ванны, которая, так… КомиАССР, привезена из КомиАССР. Также вот такие принадлежности для кухни, это все изготавливается у нас за тысячи километров от города Игарки, обидно, конечно, хотя эти инструменты, вот это все по мелочи, могло бы изготавливаться здесь, у нас в Игарке.

Голос за кадром: – А где взять сырье? Такой вопрос тут звучит наивно.

Корреспондент: – Юрий Павлович! Я вот смотрю, неужели из этой доски ничего нельзя сделать? И у нас на комбинате можно делать…

Юрий Павлович: – По всей вероятности можно и у нас на комбинате, только нужно заняться по всей вероятности это технической службе заняться, вон их здесь сколько таких обломков и горбылей и торцов, которые можно распиливать на более мелкую дощечку и отправлять на материк.

Голос за кадром: – Не проблем и с вывозом продукции, доброй половины, из сотен речных судов, доставляющих в Заполярье грузы из Красноярска и Лесосибирска, возвращаются порожняком. Загрузить их новым товаром или даже отходами, выгода двойная.

Корреспондент: Примерно вот на ваш взгляд, опытного лесопереработчика, сколько же здесь сгорает в год? В кубометрах?

Юрий Павлович: – Ну, вот если мы в этом году около 800 тысяч получили пиловочника, вот считайте…

Корреспондент: – Не меньше 300 тысяч кубометров. Это ж какая цифра! Сколько можно было сделать ДВП, ДСП?

Юрий Павлович: – Ну наше объединение «Красноярсклесэкспорт» по-моему не в состоянии. Это нужно обращаться повыше, в наше министерство лесной деревообрабатывающей промышленности.

Голос за кадром: – Умельцы, которые отделывали поликлинику лесопильной перевалочного комбината к министру не обращались, они просто использовали лишь крохотную частичку того богатства, что ежегодно сгорает на отвалах, но это так мало, а ведь отходы целиком до последнего кубометра могли бы стать мебелью, бумагой, вискозой.

Гибель такого сырья не может не возмутить любого человека.

Юрию Павловичу Дейкину обидно вдвойне кому как не ему передовому рамщику, лауреату государственной премии лучше знать, что только половина первосортного пиловочника превращается в экспортные пиломатериалы, остальное – в огонь! Эти проблемы в Игарке волнуют всех. И конечно же секретаря парткома комбината Николая Александровича Золотухина.

Николай Александрович Золотухин: – Для решения задач лесоэкспортных навигаций сегодня мы к сожалению должны привлекать еще значительное количество рабочих по оргнабору. Надо сказать, что за последние годы, в частности 11 пятилетка, значит, мы поставили себе цель – сократить количество завозимых людей, ну во-первых совершенствования форм организации труда на предприятии, это и бригадная форма организации труда, это и улучшение условий труда, это такой важный момент, как укрепление трудовой дисциплины, значит, в коллективах предприятия. Все это в общем-то дало свои положительные результаты, к тому же можно добавить очень много мы занимались совершенствуем технологии, в общем-то и технология предусматривает отпад от экспорта, так называемый внутренний рынок, он соответствует вполне определенным ГОСТам, которые существует у нас, а вот вопросы реализации, использования вот этого пиломатериала, сегодня решаются очень и очень сложно. Мы у себя в общем-то многое занимаемся этим вопросом – обращаемся в различные инстанции, к сожалению, не всегда мы находим поддержку в решении этих вопросов. Выход что ли или самим искать потребителей для нас было бы гораздо это лучше постольку поскольку потребители к нам ездят очень много, ну иногда получается так что мы затоварены этими пиломатериалами и не знаем куда их деть. Выход тут есть, надо только побольше дать прав нашим хозяйственникам. Конечно, и главное из этих проблем – это проблема жилищная, мы бы сегодня, например, смогли как-то бы уже стабилизировать кадровый свой состав вот, ну последние годы, особенно вот в одиннадцатой пятилетки, да и в этом году министерство, наше министерства лесной деревообрабатывающей промышленности ну крайне выделяет мало средств на строительство жилья, а для севера, для нас, для комбината это вопрос наиважнейший.

Голос за кадром: – Только вопросы эти здесь решается недопустимо медленно. Вот уже сколько лет строятся линия сушки и пакетирования, ведь только ее пуск мог бы снизить потребность в сезонных рабочих процентов на 20, а если бы на комбинате удалось внедрить безотходное производство? Все это может решить проблему сезонных рабочих, но есть и еще, пожалуй, самое сложное даже одному из лучших рабочих предприятия, кавалеру ордена Ленина, коренному игарчанину, рамщику – Александру Александровичу Анциферову пришлось много лет стоять в очереди на получение двухкомнатной квартиры. А сколько рабочих с семьями до сих пор ютятся в общежитии, живут не в благоустроенных домах. Потому и не остаются здесь сезонники, а ведь остались бы. Рыбалка, охота, грибы, ягоды кому не захочется вот так промчаться по привольному Енисею? Можно поставить и сети, а уж если есть сеть, то обязательно будет уха. Увлеченному человеку всегда найдется занятие по душе.

Один за другим покидает порт лесовозы уходят чтобы вновь вернутся быть может лишь в следующую навигацию а за кормой остается город, маленький город, со своими большими проблемами.

Автор – В. Кухаренко

Режиссер И. Данилюк

Оператор – Ю. Понамарев

Над фильмом работали:

П. Литвиненко

А. Гнездилов

Б. Кабатов

А. Непомнящих

В. Федоров

А. Рыжова

В. Устяхин

Красноярское телевидение. Гостелерадио СССР. 1986 год

 

postheadericon Газета “Evening Post” от 9 августа 1938 года стр. 17. Статья “Промышленная Арктика – новый туристический центр”

Время чтения статьи, примерно 3 мин.

EP19380809.1.1-c2566

statia-igarka

ЧТО ОСВАИВАЕТ РОССИЯ

В качестве дополнительного проекта к своей кампании по освоению Арктики, Советская Россия создает летние и зимние туры по тундре и организует круизы по недавно проложенному на карте СССР Северо-Восточному пути, соединяющему, через Северный Ледовитый океан, города Мурманск и Владивосток, пишет Дрил Браун (Dril Brown) корреспондент газеты «Нью-Йорк Таймс». Вместе с захватывающими полетами русских летчиков над полярными просторами Арктики, открывается возможность освоения новых живописных мест для путешественников и туристов на Севере России.

В горах Кольского полуострова расположился шахтерский город им. Кирова, в котором наряду с промышленным освоением территорий делается дополнительный упор на туризм и в этом направлении там ведется серьезная деятельность. Восемь лет назад это был небольшой железнодорожный поселок, сегодня город стал одним из ведущих горнолыжных центров России. В котором проходит ежегодная, шестинедельная встреча чемпионов страны. Новый Дом Туристов принимает в летнее время множество гостей, для которых проводятся экскурсии по рудникам и организовываются походы в горы. Ночные клубы, придорожные кафе, джаз и другие “западные увеселительные заведения”, которые теперь снова процветают в Москве и Ленинграде, были адаптированы и к Арктике. В современной гостинице, в Мурманске, в летнее время можно поужинать и неплохо отдохнуть или потанцевать под открытым небом, под джазовую музыку похожую на Tin Pan Alley (дословно «улица жестяных сковородок» (или «жестяных кастрюль») — собирательное название американской коммерческой музыкальной индустрии прим. – 31marta.ru) это превосходные достижения для удаленного арктического города. Мурманск – современный рыбацкий городок с траловым флотом, который является одним из самых механизированных в мире, и следовательно, гордостью машинно-ориентированной новой России. Проводимые экскурсии по корабельному флоту и круизы по Баренцеву морю являются популярными достопримечательностями.

НА САМОЛЕТЕ ИЛИ НА ПАРУ.

В Азиатской Арктике теперь можно путешествовать на самолете или на пароходе в Игарку, посетить шестилетний арктический порт в устье Енисея или одно из близлежащих местных поселений вдоль Енисея, или на побывать на острове Диксон, по пути посетить Северо-Восточный научный и радиоцентр. Здесь действует регулярное воздушное сообщение. Оно открыто вдоль всех четырех великих рек, проходящих по территории Сибири, с местами дислокации и отправления из Омске, где Обь и Иртыш, из Красноярска для полетов вдоль Енисея, а также из Иркутска и Якутска для полетов вдоль Лены.

Игарка, наряду с подобными промышленными городами, возникающими в настоящее время в голой тундре, является также туристическим центром региона. До Игарки можно добраться на судне зафрахтованном у Енисейского флота, такие суда оборудованы для перевозки небольших групп туристов, желающих насыщенно провести отпуск.

Летом большинство лучших драматических и оперных спектаклей в России ставятся в Игарке и других полярных городах. В этот город часто приезжают труппы из МХАТ, Камерного, Вахтанговского театров, из Большого государственного оперного и Ленинградского балета, а также организовываются просмотры в кинотеатрах города классических или современных кинокартин, шедевров Советской кинематографии.

Наряду с этим присутствует в Арктике и побочная, не совсем героическая, для Советской индустриализации деятельность – это туземные племена, которые до освоения северных территорий Советским Союзом в этом регионе, несколько лет назад, были почти первобытными народами. Самоеды, тунгусы, остяки, гиляки (люди на веслах), голдлы, ламуты, юраки, чукчи и эскимосы веками вели кочевой образ жизни на полярных просторах. Сегодня, все еще одетые в свои яркие старинные костюмы, они трудятся на заводах и фабриках простыми рабочими, или занимаются фермерскими хозяйствами, остаются рыбаками и оленеводами в этой современной индустриальной Арктике.

Поездка в Арктику не отягощается особыми денежными тратами и не является дорогостоящей, но поскольку в населенных пунктах и городах все еще отсутствуют дома отдыха или санатории для рабочих и крестьян Советской России, то основную часть туристов составляют художники, писатели, ученые, изобретатели, «стахановские рабочие» – наиболее высокооплачиваемые группы населения.

 Иностранные граждане, путешествующие туда, должны иметь консульскую визу и специальную арктическую визу, выданную Министерством иностранных дел Моссовета. Стоимость поездки в Советскую Арктику, без учета стоимости проезда в Россию, колеблется от 25 до 250 фунтов.

Новозеландская газета “Вечерняя почта”

igarka_090811_03_std

Современная Игарка. Вид с протоки Губинской. Слева белое здание диспетчерская порта ЛПК. В центре на берегу территория комбината.

postheadericon “Упадок как процесс”. Статья из электронной газеты "ИгариЯ"

Время чтения статьи, примерно 6 мин.

Еженедельная электронная газета  “ИгариЯ”  выходила в Игарке по воскресеньям в 2005-2006 г.г. Учредитель ИСОИ*

Выпуск № 3 – 5,  5 марта 2006 года.

SA400017       Мы становимся свидетелями падения города, падение затянувшегося, продолжительного… В начале, мы публикуем информацию о положении дел в библиотечной системе 80-х годов в  нашем городе и исходя из этих данных,  делаем вывод -  Игарка любила книги, она была читающей. Судите сами: “В нашем городе к услугам игарчан — 15 библиотек всех систем и ведомств, книжный фонд которых составляет 334185 экземпляров. Ими в течение только 1984 года пользовались 19868 читателей, а всего прочитано за год 479982 экземпляра. Высока у нас в городе и обеспеченность книгами на одного жителя, она составляет 13,8 экземпляра, а на одного читателя — 16,9 экземпляра. Увеличивается выдача отраслевой и общественно-политической литературы.
Наши читатели — люди разных возрастов, профессий, уровня образования. Но всем им книга помогает в повышении профессиональных знаний, в учебе и отдыхе.
SWScan00099
    Библиотеки централизованной системы ведут в городе большую массовую работу. Только при одной библиотеке им. Горького действуют пять клубов по интересам для старшеклассников, воскресный лекторий, клуб книголюбов.
Для наших читателей будет небезынтересно узнать, что в соревновании под девизом «Превратим Сибирь в край высокой культуры» и за достойную, встречу 40-летия Великой Победы по итогам 1984 года победу одержал коллектив центральной библиотеки им. Горького. Второе место присуждено центральной детской библиотеке (зав. М. Е. Валейн), третье — филиалу № 3 (зав. В. Н. Веселова). Отмечена хорошая работа библиотеки ДК ЛПК (зав. Р. С. Рустамбекова).”
Т. Богаченко, директор централизованной библиотечной системы.

Газета “Коммунист Заполярья”

И более того, на Игарском лесопильно-перевалочном комбинате, в те годы, был организован и действовал клуб книголюбов “Меридиан”. В газете “Коммунист Заполярья” часто печатались статьи о деятельности этого клуба, своего рода отчёты о проделываемой работе, а также появлялись заметки о том, как проводятся те или иные мероприятия связанные с памятными датами:09     “На огонёк к книголюбам”
Накануне Нового года в читальном зале библиотеки профкома лесокомбината состоялась очередная встреча клуба книголюбов «Меридиан». Она была посвящена русской поэтессе Анне Ахматовой. Рассказать о ее творчестве мы пригласили нашего давнего друга, ныне работника сплавной конторы Николая Алексеевича Адамского.
Два часа, затаив дыхание, слушали присутствующие Николая Алексеевича. Рабочие — народ любознательный и потому ему было задано много вопросов, и не только по творчеству
Ахматовой. Некоторые из присутствующих заинтересовались жизнью и творчеством поэтессы и взяли в библиотеке соответствующую литературу.
Н. А. Адамский постоянно оказывает нашему клубу практическую помощь. Хочется, чтобы он чаще выступал в трудовых коллективах. Его выступления, как правило, превращаются в беседы, где каждый откровенно высказывает свое  мнение, где можно, что называется, поговорить по душам.
SWScan00100Работники библиотеки организовали выставку «Лучшие книги 1988 года». Активным членам клуба были вручены подарки. Так за чашкой чая книголюбы интересно провели свой досуг, узнали много ранее не известного о творчестве Ахматовой.


Р. РУСТАМБЕКОВА, член клуба «Меридиан». Газета “Коммунист Заполярья”  № 4 от 10 января 1989 года.

 

Рабочая библиотека ЛПК считалась  ещё одним цехом  в составе комбината, и деятельность рабочей библиотеки была неотделима от жизни коллектива лесопильщиков. Это был цех воспитания, образования, культуры и отдыха.

SWScan00101     “Семьдесят пять процентов читателей этой библиотеки — рабочие ЛПК, а всего ее услугами пользуется около двух с половиной тысяч человек. Большинство из них — постоянные посетители, истинные книголюбы, которые не просто читают, но и делятся прочитанным, спорят, ищут новое, воспринимают каждое посещение библиотеки, как праздник для души.
Есть здесь и читатели-ветераны. Например, пенсионер, бывший рабочий комбината И. М. Николаев, в формуляре которого записано, что он посещает библиотеку с 1959 года. По многу лет ходят сюда рабочая лесоцеха № 1 Е. М. Шур, заведующая детсадом “Малыш” Г. И. Кулакова, шофер автотранспортного цеха А. М. Хаусов и его жена, медсестра здравпункта Г. Н. Хаусова,, торцовщица лесоцеха № 1, председатель первичной организации книголюбов цеха Н. М. Даутова, рамщик И. П. Зеленин, пилостав А. В. Кирпиченко, лесокат А. В. Ракин, пенсионерка М. В. Горбачева и многие, многие другие. Их читательские интересы различны, но глубокая любовь к книге — общая.
Библиотека профкома ЛПК — хорошее подспорье для руководителей всех звеньев, студентов-заочников, пропагандистов. К их услугам большой выбор технической, методической, научно-популярной, общественно – политической литературы, множество словарей, справочников по всем отраслям знаний. Постоянные посетители библиотеки — пропагандисты политсети и школ комтруда Л. Е. Филиппов, С. И. Щеголова, Г. М. Корчевская, Т. И. Ермакова…
Каждый год в библиотеку записываются сезонные рабочие. Нынче их число составило 240. Очень аккуратно, бережно, с любовью относятся к книге Р .Ш. Латыпов, Г. А. Никонов, А. Е. Вьюшков.
Зайти в библиотеку приятно. И не только потому, что здесь царит особая атмосфера тишины, нарушаемой лишь шелестом страниц, строгого порядка стоящих на стеллажах бесчисленных рядов книг, каждая из которых обещает радость познания. После недавнего ремонта здесь стало еще уютнее. Новая мебель, ковры, мягкие кресла располагают к вдумчивому, неторопливому чтению.
Профсоюзный комитет и администрация ЛПК не жалеют денег для библиотеки, а на приобретение книг средства вообще не ограничиваются. Поэтому фонд библиотеки богат и разнообразен, а ветхой и устаревшей литературы нет вообще.
Это тихое книжное царство живет, тем не менее, напряженной внутренней жизнью, живо откликаясь на все события в комбинате, городе и всей стране. Постоянно обновляются тематические книжные выставки — «В помощь школам комтруда», «Партия — ум, честь и совесть нашей эпохи», «В мире прекрасного». На специальных стендах выставлена литература к 40-летию Великой Победы и 50-летию Красноярского края. Работники библиотеки— Р. С. Рустамбекова, заведующая, и Т. К. Старыгина — частые гости в цехах комбината, где они выступают с лекциями, беседами на темы литературы и искусства. Обе работницы — опытные (Р. С. Рустамбекова, например, трудится уже 15 лет), свободно ориентирующиеся в книжном море, доброжелательные и отзывчивые люди. Им активно помогает общественный совет библиотеки из 9 человек, которые оказывают содействие в проведение различных мероприятий, организуют передвижки, занимаются «ремонтом» книг.
Деятельность рабочей библиотеки неотделима от жизни коллектива лесопилыциков. Это, можно сказать, равноправный цех предприятия — цех воспитания, образования культуры.


В. Александрова, газета “Коммунист Заполярья” №112, от 15 сентября 1984 года.

    Миновали годы, нет уже тех людей, вдохновителей и организаторов клуба, настало другое время. Какое оно?

SA400012С Антониной Алексеевной Рыбьяковой, председателем профком ЛПК, договорились заранее, подъехали на машине к её дому в 1 микрорайоне, а оттуда прямиком в Старый город к проходной лесокомбината. Пропускная система на комбинате жива и ныне здравствует. Военизированная охрана, объезд объекта на спецмашине, словом “даже муха не пролетит”. Но это всё должно быть так теоретически, а вот на практике. Если стоят на центральных въездах будочки в которых  сидят молодые ребята-охранники, то со стороны протоки, ширь необъятная. И всё же, на центральной проходной, по рации вызывали диспетчера, необходимо было узнать даёт ли она добро на пропуск посторонних лиц  на территорию комбината. Заранее, с главным инженером ОАО “ИМП” Тетериным  Александром Никифоровичем, была договорённость о том что, мы пройдём в библиотеку ЛПК, а  для этого  необходим человек который откроет входные двери в здание первого лесоцеха. Диспетчер задерживался, мы прошли к лесоцеху, дверь была открыта, на улице градусов  – 20, что бы не стоять напрасно, попытались пройти внутрь здания, охрана не пустила. “Раз велено ждать диспетчера, значит будем ждать”, – произнёс небольшого роста мужичок, представитель охраны. Спустя минут 15, наконец-то, появилась женщина лет 40, которая и стала нашим проводником во внутрь здания, там как оказалось ещё холоднее чем на улице, промерзшие стены сохранили холод минувших морозов и нам тут же стало холодней вдвойне.

    Книги просматривали в спешке, они были ледяными, руки, касаясь страниц, стыли моментально. Выбирали техническую литературу, которой в библиотеке за годы её существования было накоплено предостаточно. “Подшипники качения”, “Энергетика и энергосистемы”, “Расчёты трубопроводов”  и много, много других книг не потерявших своей актуальности в производственной технике сегодняшних дней. От холода сделать тщательный подбор книг не удалось, женщины замёрзли и поторапливали. Позже, пришли к общему мнению, что для детального отбора книг нужно тепло, договорились ближе к лету, а там и светло круглые сутки. А книги? Что сними? Ни куда они не денутся.

г. Игарка, 2006 год

ИСОИ  -  Игарское сообщество обмена информацией.

postheadericon Газета "СССР на стройке", 1932, № 11, с. 24-34, (текст – А. Александров, фото – Н. Страж, кол-во фотоснимков – 34)

Время чтения статьи, примерно 5 мин.

(Орфография оригинала сохранена)

ИГАРКА,  ПОЛЯРНЫЙ  ПОРТ

На карте Советского Союза Карское море легло от островов Новой Земли до Земли Северной. Бескрайние льды. Тяжелые туманы. Трехмесячная зимняя ночь. Трехмесячный летний день. Здесь зарождаются еще неизученные воздушные и морские течения. Здесь один из узлов мировой погоды. Сотни лет, с тех пор, как предприимчивый дух купцов и исследователей пытался проложить через это море великий торговый путь из портов Англии и Голландии к Дальнему Востоку и в Индию, Карское море сопротивлялось. Оно издевалось над лучшими кораблями времени. Те из героев торговой наживы и научных открытий, которые выходили из него живыми, теряли веру в возможность победы над ним.
- Погреб, набитый льдом!..
- Коварное море непроходимых льдов я туманов!.. Великий Северный Путь не удавался.
1932_czumВ 1553 г. два английских корабля, богато нагруженные, были раздавлены льдами. Начальник экспедиции сэр Гуго Виллоуби оледенел с судовым журналом в руках.
Через тридцать лет другой англичанин Чарльз Джекман пробился в Карские ворота, но погиб со своим судном у Кольских берегов.
До XIX века ледяное море оставалось недоступным.

Читать далее »

При копировании материала с данного сайта присутствие ссылки обязательно!

Top.Mail.Ru